单词 | courir 01 |
释义 | courir 01法语读音:[kurir]courir 01汉语翻译v.i. 跑,奔跑;赛跑,赛车,赛马;(为找到某物)到处跑;<俗>匆匆忙忙,忙忙碌碌;传播,流传;(时间)流逝,推移;迅速的移动;合同生效v.t. 参加赛跑;跑遍;经常去;追求,追逐(异性);追捕,追逐 i v.i. 1. 跑,奔跑:courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拼命跑 courir à perdre haleine 跑得喘不过气来 courir sus à l'ennemi 追击敌人,冲向敌人 courir après qn 追赶某人 monter les escaliers en courant 跑上楼梯 2. 赛跑;赛马:faire courir un cheval 让马参加竞赛 voir courir des cyclistes 观看自行车比赛 il ne court pas aujourd'hui à cause d'une foulure au pied. 他今天因为脚扭伤不跑了。 3. 急赶,赶路;匆匆忙忙:répondre en courant une lettre 匆匆忙忙地回一封信 ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps. 不用走得那么急,我们有时间。 je prends mon vélo et je cours chez vous. 我骑上自行车就赶到你家。 les paysans de cinq lis à la ronde courent à ce spectacle. 方圆五里的农民都赶来看这场演出。 cette exposition fait courir tout la ville. 这个展览会轰动全城。 je cours acheter le journal. 我赶去买报纸。 tu peux toujours courir! [俗]你这是痴心妄想! il vaut mieux tenir que courir. [谚]隔手的金子不如到手的铜。多得不如理得。 rien ne sert de courir, il faut partir à point. [谚]与其跑,不如走得早。[喻勿临渴掘井] courir après 追求 4. 迅速地移动,奔流:l'eau qui court 流动的水 faire (laisser) courir sa plume 信笔写来 un frisson lui court par tout le corps. 他全身打哆嗦。 le train court dans la campagne. 火车在田野上奔驰。 5. 传播,流传:faire courir une nouvelle 传播消息 le bruit court que…传说 …,有风声说 … (用作v.impers) il court un bruit sur… 外界流传着关于…的风声,外界有关于 … 的传说 (时间)流逝,推移:le mois qui court 本月 par le temps qui court 在这个年头,眼下 laisser courir [俗]随它去,听其自然 (利息、薪金等)起算:son salaire court du début de l'année.他的工资从年初算起。 on lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui. 给了他三个月的期限,从今天算起。 伸展,延伸:la voie ferrée court vers le nord. 铁路向北伸展。 cette cha?ne de montagnes court jusque à la mer. 这条山脉一直延伸到海边。 趋向,走向:courir à sa ruine 走向破产 courir à sa fin 即将结束 je cours sur mes soixante ans. 我快要六十岁了。 [海]航行:courir à terre 朝陆地方向航行 courir au large 出海 ii v.t. 1. 追捕,追逐:courir le sanglier 追捕野猪 il ne faut pas courir deux lièvres la fois. 不要同时追两兔。[免得一无所获] 2. 谋取,追求:courir le cachet 为做家庭教师而奔走 / courir le jupon 追逐女性 les communistes ne courent ni les honneurs ni les profits. * 人不图名不图利。 3. 冒着:courir un danger 冒险 courir sa chance 碰运气 vous courez le risque de ne trouver personne chez lui. 你去他家很可能一个人也碰不上。 4. 跑遍:courir la ville 跑遍全城 courir le monde 周游世界 courir les rues [转]普通的,平常的,众所周知的:un livre qui court les rues 一本很普通话的书 cette nouvelle court les rues. 这个消息大家都知道。 5. 经常去:courir les magasins 跑商店 6. courir qn [民]使某人厌烦 7. [体]参加赛马跑:il court le cent mètres en 11''2. 他100米跑11秒2。 8. courir des bordées [海]抢风航行 couronner i v.t. 1. 给…戴冠:couronner qn de fleurs 给某人域上花冠 [转]褒扬,奖赏:couronner le lauréat 授奖给得奖者 couronner un élève 奖励一名学生 couronner un ouvrage 授奖给一部作品 加冕:couronner un roi 为国王加冕 象花冠似的饰在头上:des fleurs couronnaient sa tête. 一朵朵鲜花饰在她头上。 [书]环绕,环抱:les montagnes couronnent la vielle. 群山环抱着城市。 给… 加顶,给…装顶: couronner la tour 给塔装顶 [书]圆满完成:couronner les v?ux de qn 使某人如愿以偿 nos efforts ont été couronnés de succès 我们的努力获得了成功。 8. [园艺]进行杯状形整枝 9. 使刀腕关节受伤 ii se couronner v.pr. 1. 戴冠;给自己加冕 2. 顶上饰冠状物:déjà les bois se couronnent de feuillage. 树林已笼罩一片绿叶。 3. (马)腕关节受伤;[俗](人)膝部受伤 专业辞典解释v.i.【航海】航行:~à terre朝陆地方向航行 ~au large出海 v.i. |
随便看 |
法汉词典包含106031条法译汉翻译词条,基本涵盖了全部常用法语词汇的翻译及用法,是法语学习及工作的有利工具。