单词 | arrêter |
释义 | arrêter法语读音:[arεte][sarεte]arrêter汉语翻译v.t. 阻止,使停止;捉住,拘留,逮捕;打结;确定,决定;v.i. 停住,停止;[猎]发觉有猎物便站住不动[指猎犬] s'~ v.pr. 停下,停步,停顿;结束,中断 i v.t. 1. 阻止,使中断,使停止;打断说话:arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一个过路人问路 rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他选定以后,什么也不能阻止他。 arrêter sa voiture 停下车子 arrêter un projet 中断一个计划 2. 捉住,扣留;依法扣押:arrêter un voleur 捉住一个贼 arrêter ses bagages 扣押行李 3. 固定,钉住:arrêter une roue au moyen d'un frein 用制动器煞住轮子 arrêter un point (缝纫时)打结固定线脚 arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某人 arrêter sa pensée sur qch [转]仔细考虑某事 4. 决定,确定;[引]选定,作出裁决:arrêter un plan 确定一个计划 arrêter des mesures 制定措施 arrêter son parti sur ….选定 … arrêter un compte 结算一笔帐目 arrêter un marché 商定一笔交易 arrêter le lieu d'un rendez-vous 选定会晤的地点 le maire arrête que …市长裁决 … arrêter un domestique [古]雇用一个仆人 5. (猎犬)站定守住(猎物) ii v.i. 停下,停住;停止(指说话或活动):dites au chauffeur d'arrêter.叫司机停车。 il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不断地工作,他不停下来。 arrêtez! n'en dites pas plus. 得了!别说了! iii s'arrêter v.pr. 1. 停步,止步;停,停留,逗留:allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快来,不要耽搁。 ma montre s'est arrêtée. 我的表停了。 s'arrêter en bon chemin [转]半途而废 2. 中断,终止,停止:le bruit s'arrête.声音中断了。 s'arrêter de faire qch 停止做某事 l'hémorragie s'est arrêtée. 出血停止了。 3. 注意,留心;强调:il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要停留在表面现象上。 il s'arrête longuement sur ce passage. 在这一段上他花了很久时间。 arrêter l'aiguille 滞针 arrêter l'aiguille l'hémorragie 止血 arrêter l'aiguille la convulsion 定惊 arrêter l'aiguille la métrorragie et la leucorrhée 固崩止带 / arrêter l'aiguille la spermatorrhée par astringents 固精 arrêter l'aiguille la transpiration 敛汗 arrêter l'aiguille la vomissement et régulariser l'énergie 理气止呕 arrêter l'aiguille le sang 止血 近义词cesser,finir,bloquer,contenir,empêcher,endiguer,enrayer,faire cesser,interrompre,juguler |
随便看 |
法汉词典包含106031条法译汉翻译词条,基本涵盖了全部常用法语词汇的翻译及用法,是法语学习及工作的有利工具。