倒划法语翻译:
nager à culer
分词翻译:
倒的法语翻译:
动
1.tomber;s'écrouler;s'effondrer
墙倒了.
le mur s'est effondré.
2.être renversé;faire faillite
倒台
être renversé;être dépossédé du pouvoir.
3.changer
倒车
changer de train;changer de voiture;transborder.
倒
动
1.renverser;mettre à l'envers;retourner;faire rouler en sens inverse;invertir
把瓶子倒过来
retourner la bouteille.
2.verser
倒一杯茶
verser du thé dans une tasse.
副
1.〖indiquant une opposition.cf.
反而
〗au contraire;par contre;mais
我明白您是想帮忙,但这一来事情倒更麻烦了.
je sais que vous vouliez nous aider,mais vous avez compliqué l'affaire.
2.〖indiquant la non-incomptabilité sans renverser ce qui a été dit〗pourtant;cependant
那本小说倒是有意思,可太长了.
il est vrai que ce roman est très intéressant,pourtant il me para?t un peu long.
3.〖indiquant l'impatience〗
您倒是去呀,还是不去?
vous y allez ou vous n'y allez pas?
划的法语翻译:
动
1.pagayer;ramer;conduire un bateau à l'aviron
划船
pagayer;canoter;faire du canotage
2.gratter;frotter
划火柴
frotter une allumette.
3.au profit de qn;valoir la peine
老实一点总划得来.
on y gagnera à être honnête.
划
动
1.délimiter;tracer les limites
划界
délimiter la ligne frontière;délimiter les bornes
2.affecter
划款
affecter une somme d'argent
3.combiner;former
划策
combiner un plan;former un plan
名
trait horizontal d'un caractère chinois