厌烦了法语翻译:
marre (en avoir marre)
分词翻译:
厌的法语翻译:
动
1.détester;ha?r
厌弃
rejeter avec dégo?t(dédain)
2.être dégo?té(saturé,fatigué,las)
这种书我看厌了.
je suis las(fatigué)de lire ces livres.
3.être satisfait
贪得无厌
être apre au gain;être d'une avidité insatiable
烦的法语翻译:
形
1.excédé;ennuyé;triste
心烦
être tourmenté(ou contrarié).
2.las de
厌烦
en avoir assez;être lassé(ou : ennuyé,dégo?té)de
动
troubler;déranger
麻烦您帮我寄一封信好吗?
puis-je vous demander de poster une lettre?/veuillez prendre la peine de poster ma lettre.
了的法语翻译:
1.〖placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement〗
我们提前完成了任务.
nous avons accompli la tache avant terme.
2.〖placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement〗
他们现在是外交部的干部了.
ils sont maintenant cadres au ministère des affaires étrangères.
3.〖placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée〗
上星期天,他带孩子上
动
物园了.
dimanche dernier,il a emmené son enfant au zoo.
4.〖placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil〗
别说话了!
taisezvous!
了
动
1.conna?tre;comprendre
明了
comprendre
2.finir;achever;prendre fin;terminer
没完没了
sans fin;interminable
3.〖placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得
了
"ou l'impossibilité"不
了
"〗
办得了
pouvoir le faire;pouvoir se faire.