生命力骤失法语翻译:
sidération
分词翻译:
生的法语翻译:
动
1.mettre au monde;enfanter;faire na?tre;donner naissance à;donner le jour à
生孩子
donner naissance à un enfant;donner le jour à un enfant
2.cro?tre
生芽
bourgeonner;germer
3.attraper
生病
tomber malade
4.allumer(un feu)
形
1.vivant
生物
êtres vivants;biologie
2.pas m?r;vert
这些西瓜还是生的.
ces melons d'eau ne sont pas encore m?rs.
3.cru;non cuit
生肉
viande crue.
4.non trempé;non raffiné
生铁
fonte.
5.peu familier;étranger;inconnu
生词
mot nouveau
6.raide;dur;mécanique
生凑
mettre mécaniquement ensemble
副
〖placé avant certains mots pour indiquer la sensation〗très;extrêmement
生疼
très douleureux
名
1.existence;vie
一生
toute la vie de qn.
2.moyens d'existence;gagne-pain
谋生
gagner sa vie
3.élève;disciple;étudiants
师生关系
les relations entre professeur et étudiants
命的法语翻译:
名
1.vie
救命!
au secours!
2.sort,fortune;destin
苦命
sort malheureux;fatalité;mauvaise fortune
3.ordre;commandement
待命
attendre des ordres.
力的法语翻译:
名
1.pouvoir;faculté;habileté
人力
maind'?uvre;ressources humaines.
2.force;dynamique
磁力
force magnétique.
3.force physique
力不能支
être incapable de se tenir plus longtemps
动
faire tout son possible;de toutes ses forces;de tous ses efforts;de tout son mieux
力戒
faire tout son possible pour éviter.
骤的法语翻译:
形
soudain;subite;brusque
一阵骤雨
une averse;une giboulée.
失的法语翻译:
动
1.perdre
遗失
perdre.
2.ne pas tenir
失手
laisser échapper des mains;commettre une maladresse.
3.s'écarter de la normale
失色
palir;blêmir;changer de visage
4.manquer à
失信
manquer à sa parole;oublier ses promesses
5.se perdre;s'égarer
迷失方向
se perdre;s'égarer;perdre son chemin;perdre le nord
6.manquer son but;ne pas atteindre
失望
être découragé;être dé?u
名
faute;erreur;manquement
失之于烦锁.
la faute est causée par une attention injustifiée aux détails.