忙得够呛法语翻译:
être terriblement occupé
分词翻译:
忙的法语翻译:
形
occupé;tout chargé de;affairé
大忙人
homme très occupé.
动
se presser;se dépêcher;se hater;se précipiter
忙什么,再坐会儿吧.
il n'y a rien de pressé,reste encore un moment avec nous.
得的法语翻译:
动
1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
饭得了.
le repas est prêt.
得
动
1.avoir besoin;nécessiter
写这篇文章至少得一个月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être s?r de
要不快走,您就得迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.
得
助
1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.
够呛的法语翻译:
形
difficile à supporter;terriblement
忙得够呛
être terriblement occupé.