已成瓮中之鳖法语翻译:
être pris au filet;être tombé dans un pièg
分词翻译:
已的法语翻译:
动
cesser;s'arrêter
争论不已
ne pas arrêter de se disputer(de discuter);discuter(ou : se disputer)sans fin(ou : sans cesse,éternellement);discuter à n'en plus finir
副
déjà
问题已解决.
le problème est déjà résolu.
成的法语翻译:
动
1.devenir;se changer en
积水成河.
l'eau accumulée est devenue rivière.
2.accomplir;parfaire;mener à terme
事情没有搞成.
le travail reste inachevé.
名
achèvement;résultat
坐享其成
jouir du fruit du travail d'autrui;attendre que les alouettes(vous)tombent toutes r?ties dans la bouche
形
1.m?r
成人
adulte
2.accompli;achevé;tout fait
成衣
le prêt-à-porter;la confection.
3.nombreux
成千上万的人
des milliers et des milliers de personnes.
4.?a va./c'est bien.
成!就这么办吧.
c'est bien.allez-y.
5.un dixième
增产两成.
la production augmenta de 20%.
瓮中之鳖的法语翻译:
comme une tortue dans une jarre(elle ne peut échapper)
已成瓮中之鳖
être pris au filet;être tombé dans un piège