以礼相待法语翻译:
traiter qn avec politesse
分词翻译:
以的法语翻译:
动
se servir de;user;prendre
喻之以理
essayer de persuader qn par la raison;convaincre qn par le raisonnement.介
1.suivant;selon
以级别高低为序
dans l'ordre d'ancienneté,de grade
2.à cause de;en raison de
不以人废言
ne pas rejeter une suggestion parce que celui qui la fait est un homme humble
3.afin de;pour
以应急需
pour faire face à des besoins urgents
4.en;à;dans
以失败而告终
finir par échouer
5.〖employé avec un mot qui indique une direction〗
二十岁以下
au-dessous de vingt ans.
礼的法语翻译:
名
1.rite;cérémonie
婚礼
noce;cérémonie de mariage.
2.politesse
行礼
adresser un salut à qn.
3.présent;cadeau
送礼
faire cadeau;offrir un présent
相的法语翻译:
副
1.réciproquement;mutuellement
相识
se conna?tre.
2.〖indiquant comment l'un traite l'autre〗
以礼相待
traiter qn avec politesse.
动
voir pour soimême
相马
juger à vue des qualités d'un cheval
相
名
1.apparence;aspect;air;mine
长相儿
physionomie;traits du visage;figure.
2.〔书〕premier ministre
3.photo
照相
prendre une photo;faire de la photo
待的法语翻译:
动
rester
他在那里待了三天.
il est resté là pendant trois jours.
待
动
1.traiter;se comporter envers;avoir affaire à
平等待人
être sur un pied d'égalité avec qn;traiter les gens au même titre que soi.
2.attendre;espérer
等待时机
attendre l'occasion pour agir;attendre l'heure;attendre le bon moment.
3.être sur le point de
她到飞机场时,飞机正待起飞.
l'avion était sur le point de décoller quand elle est arrivée à l'aéroport.