闻过即改法语翻译:
corriger ses fautes aussit?t qu'elles sont remarquée
分词翻译:
闻的法语翻译:
动
1.entendre
闻讯
être informé de;apprendre une nouvelle.
2.sentir;flairer
您闻这是什么味儿?
flairez un peu et dites-moi quelle est cette odeur.
名
nouvelle
要闻
nouvelle importante
形
fameux;célèbre;connu
闻人
célébrité;homme célèbre
过的法语翻译:
动
1.passer
过河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我们来把这些练习再过一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期过得怎么样?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日产过万吨.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳过篱笆墙
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻过这一页.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我说不过她.
je ne peux la convaincre.
副
après
过了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功过
les mérites et les fautes.
过
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃过午饭就去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我读过这本书.
j'ai lu ce livre.
即的法语翻译:
动
1.aller vers;s'approcher de;arriver à;près de;à proximité de
可望而不可即
être en vue mais hors de portée;être inaccessible
2.entreprendre;assumer
即位
monter sur le tr?ne;occuper une nouvelle position
3.être;signifier
此陌生人即马丁教授.
cet inconnu n'est autre que le professeur martin.
形
1.proche;immédiat
成功在即.
le succès est à portée de la main./on est proche du succès.
2.inspiré par une occasion
即景生情.
les circonstances présentes suscitent les souvenirs.
副
immédiatement;promptement;tout de suite
闻过即改
corriger ses fautes aussit?t qu'elles sont remarquées
改的法语翻译:
动
1.changer;transformer
把卧室改成起居室
transformer la chambre en une salle de séjour.
2.modifier;corriger
改裙子
refaire une jupe.