香料加多了的法语翻译:
épicé,e
épicé,e
分词翻译:
香的法语翻译:
形
1.odoriférant;aromatique;parfumé
2.délicieux;appétissant
副
1.(manger)de bon appétit
2.(dormir)d'un profond sommeil
名
1.épice;aromate
麝香
musc.
2.encens
香炉
br?le-parfums;cassolette
料的法语翻译:
动
présumer;prédire;conjecturer
料事如神
prédire comme un prophète;avoir une perspicacité quasi divine;être aussi prévoyant qu'un dieu.
名
1.matériaux;matière première
原料
matériaux bruts;matière première.
2.grains pour les bestiaux
多给牲口加点料.
mettez plus de grains dans le fourrage.
加的法语翻译:
动
1.additionner;plus
二加三等于五.
deux plus trois font cinq.
2.augmenter;s'accro?tre
要求加工资
demander(ou : revendiquer)une augmentation de salaire
3.ajouter;adjoindre
汤里加点盐
mettre du sel dans la soupe.
4.〖s'employer pour indiquer comment traiter ou résoudre le problème susmentionné〗
大加赞扬
combler de louanges.
多的法语翻译:
形
1.nombreux;beaucoup de
很多人
beaucoup de monde;beaucoup de gens.
2.plus de
五十多岁
plus de cinquante ans.
3.beaucoup plus
病人今天好多了.
aujourd'hui le malade va beaucoup mieux.
4.de trop;excessif
多了十张票.
il y a dix billets de trop.
副
〖pour indiquer le degré ou l'étendue〗
这孩子多大了?
quel age a cet enfant?
了的法语翻译:
1.〖placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement〗
我们提前完成了任务.
nous avons accompli la tache avant terme.
2.〖placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement〗
他们现在是外交部的干部了.
ils sont maintenant cadres au ministère des affaires étrangères.
3.〖placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée〗
上星期天,他带孩子上
动
物园了.
dimanche dernier,il a emmené son enfant au zoo.
4.〖placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil〗
别说话了!
taisezvous!
了
动
1.conna?tre;comprendre
明了
comprendre
2.finir;achever;prendre fin;terminer
没完没了
sans fin;interminable
3.〖placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得
了
"ou l'impossibilité"不
了
"〗
办得了
pouvoir le faire;pouvoir se faire.