走投无路法语翻译:
se trouver(être)dans une impasse;être à bout de ressources
逼得走投无路 être réduit à une situation désespérée
分词翻译:
走的法语翻译:
动
1.marcher;aller
走路去
s'y rendre à pied.
2.marcher;se déplacer
这钟怎么不走啦!
pourquoi la pendule ne marche-t-elle plus?
3.s'en aller;partir
她走了.
elle est partie.
4.rendre visite à
走亲戚
fréquenter des parents
5.laisser échapper;ébruiter
走漏风声
éventer une nouvelle;laisser échapper(ébruiter)un secret.
6.perdre
走调了
détonner;chanter faux.
投的法语翻译:
动
1.jeter;lancer
投篮
tirer au panier;lancer;shooter.
2.mettre
投票
voter.
3.se jeter;se suicider
投河
se jeter dans une rivière
4.projeter
树影投在窗户上.
l'ombre d'un arbre se projette sur la fenêtre.
5.envoyer;délivrer
投书
envoyer une lettre à qn
6.joindre;aller à
投军
s'enr?ler dans l'armée
7.se conformer à
投其所好
aller audevant des désirs de qn;gratter qn où ?a le démange;prendre qn par son point faible
无的法语翻译:
名
zéro
从无到有
partir de zéro
副
1.non;ne...pas;sans
无一定计划
ne pas avoir(sans)un plan défini
2.non
无须多谈.
il n'est pas nécessaire d'entrer dans le détail.
路的法语翻译:
名
1.chemin;route;voie;rue
大路
grande route.
2.trajet;distance
走很远的路
marcher longtemps pour y arriver;faire un long trajet
3.voie;moyen
生路
moyen de subsister
4.direction;orientation;ligne;logique
思路
logique de sa pensée;suite de sa pensée
5.ligne des transports publics
七路公共汽车
autobus no.7;ligne 7
6.espèce;sorte;genre;classe
头路货
marchandises de la meilleure qualité.