被弄得凹凸不平的法语翻译:
bosselé,e
分词翻译:
被的法语翻译:
名
couverture de lit
棉被
couverture ouatée介par
他被蛇咬伤.
il a été mordu par un serpent.助〖marque du passif〗
被捕
être arrêré.
弄的法语翻译:
名
ruelle;passage
弄
动
1.faire
你在这儿弄什么?
qu'est-ce que tu fais là?
2.jouer;s'amuser
小孩儿爱弄沙土.
les enfants aiment bien jouer avec du sable.
3.chercher;essayer d'obtenir
去弄点吃的来.
va chercher quelque chose à manger.
得的法语翻译:
动
1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
饭得了.
le repas est prêt.
得
动
1.avoir besoin;nécessiter
写这篇文章至少得一个月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être s?r de
要不快走,您就得迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.
得
助
1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.
凹凸不平的法语翻译:
raboteux;inéga