心有灵犀一点通法语翻译:
les c?urs battant à l'unisson se comprennent au moindre signe.
分词翻译:
心的法语翻译:
名
1.c?ur
心跳
palpitation;battement du c?ur.
2.attention
小心!
faites attention!/prenez garde!/soyez prudent!
3.intention
伤心
triste;affligeant.
4.centre;milieu
街心
milieu de la rue.
有的法语翻译:
动
1.avoir;posséder
2.il y a;exister
这里边什么东西都没有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么高了.
il est aussi grand que son frère a?né.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗
形
势有了很大的变化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有学问
être très savant;être érudit.
6.certain
有人这么说,我可没看见.
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近来他有时显出心不在焉的样子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有劳费神.
donnez-vous la peine de faire qch.
灵的法语翻译:
形
1.vif d'esprit;éveillé;intelligent;ingénieux;malin
耳朵很灵
avoir l'ou?e fine
2.efficace
这法子很灵.
cette méthode est très efficace.
名
1.esprit;intelligence
心灵
esprit;ame
2.esprit;spectre;fée;lutin
灵怪
esprit;lutin
3.dépouille d'un défunt;bière
守灵
veillée auprès de la dépouille d'un mort;monter la garde près du cercueil
犀的法语翻译:
名
rhinocéros
犀牛
rhinocéros
一点的法语翻译:
adv.
(un) peu de
通的法语翻译:
动
1.dégager;procéder sans entraves;bien marcher
电话打通了.
le coup de téléphone est passé.
2.déboucher
把下水道通一下.
débouchez l'égo?t.
3.mener à;conduire à;aller à
四通八达
qui mène à toutes les directions;(localité)bien desservie
4.communiquer
互通有无
faire des échanges en fonctions des besoins mutuels;procéder à des échanges selon le principe de complémentarité
5.annoncer;dire
通个电话
donner un coup de téléphone;passer un coup de fil
6.savoir;comprendre;conna?tre
他通三种语言.
il conna?t trois langues.
名
expert;spécialiste;autorité
日本通
japonologue.
形
1.logique;cohérent
文理不通
(un texte)grammaticalement incorrect et incohérent
2.général;commun
通称
un terme général
3.tout;ensemble
通观全局
une vue d'ensemble;tout bien considéré
通
量
骂了他一通.
on lui a donné une verte semonce.