从沙中拖出法语翻译:
désensabler
分词翻译:
从的法语翻译:
介〖employé pour indiquer le point du départ〗depuis;à partir de;dès;par
从现在起
dès maintenant;désormais.
副
〖équivalent de
从
来〗jamais
我从没去过意大利.
je n'ai jamais été en italie.
动
1.suivre;obéir à;se conformer à
从命
obéir à un ordre.
2.entrer dans;s'affilier à
从军
s'enr?ler;s'engager dans l'armée
名
1.suite;personne de la suite;cortège;personne de l'escorte
2.secondaire;accessoire
主从
le principal et le subordonné
沙的法语翻译:
名
1.sable
2.purée
豆沙
purée de haricots rouges
3.〖se dit d'une voix〗enrouée;rauque
中的法语翻译:
名
1.centre;milieu
居中
au milieu;au centre
2.en;à;dans
园中
dans le jardin.
3.moyen
中年
age moyen.
4.moyen
中号
grandeur moyenne;pointure moyenne;taille moyenne.
5.chine
洋为中用.
que l'étranger serve le national.
中
动
1.frapper;atteindre
打中了
atteindre le but;frapper le but;faire mouche.
2.être frappé(atteint)de
腿上中了一枪
être atteint d'une balle à la jambe.
拖的法语翻译:
动
1.tra?ner;trier
2.différer;retarder;remettre à plus tard
不要再拖了.
ne retardons plus l'affaire.
出的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗
拿出证件
présenter ses pièces justificatives.
2.〖pour indiquer l'identification〗
我看不出他有多大年纪.
je ne peux pas préciser son age.
出
动
1.sortir
出太阳了.
le soleil fait son apparition.
2.émettre;lancer
出主意
donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions.
3.produire;fabriquer
这个厂出的汽车
les automobiles fabriquées par cette usine
4.se produire;arriver;surgir
出事故.
il s'est produit un accident.
5.dépasser;surpasser
不出三年
d'ici trois ans.
6.exhaler
出气
décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn.
量
une pièce de théatre
一出
〖
出
〗戏un opéra;une pièce de théatre