给养不足法语翻译:
être à court d'approvisionnement
分词翻译:
给的法语翻译:
动
1.donner;accorder;offrir
他给我三本书.
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
给我看看.
laissez-moi jeter un coup d'?il.介
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
把大衣交给他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
她给孩子们唱了一支歌.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que被〗
我的钱包给偷走了.
mon porte-monnaie a été volé.助〖employé souvent avec
叫,让
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
我差点把这事给忘了.
j'ai failli oublier cette affaire.
给
动
pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自给自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie
形
ample;bien pourvu de
家给人足.
toute famille est à son aise.
养的法语翻译:
动
1.nourrir;entretenir
养家
nourrir les siens;faire vivre(entretenir)sa famille
2.élever;cultiver
养鸭
élever des canards.
3.donner la vie(naissance)à
她养了个儿子.
elle a donné naissance à un fils.
4.adoptif;nourricier
养父
(母)père(mère)adoptif(adoptive)
5.former;cultiver
养成良好的习惯
prendre une bonne habitude
6.prendre soin de;se soigner
养身体
prendre soin de sa santé
7.entretenir
养路
entretenir la route
不足的法语翻译:
形
1.pas assez de;insuffisant;inadéquat
给养不足
être à court d'approvisionnement.
2.ne pas valoir
不足道
.cela ne vaut pas la peine d'en parler.
3.ne pouvoir;ne pas devoir
不足为训.
cela ne doit pas servir d'exemple./ce n'est pas un exemple à suivre.