他不用人家讲第二遍法语翻译:
se
分词翻译:
不用的法语翻译:
pas la peine
不用惊慌.
inutile de vous affoler!/ce n'est pas la peine de vous alarmer.
人家的法语翻译:
名
1.foyer
三户人家
trois foyers
2.famille
殷实人家
une famille aisée
代
1.les autres;autrui
别管人家怎么说
se moquer du qu'en-dira-t-on.
2.certaine personne;on
我想我应该去,这晚会是人家专门为我举办的.
je pense que je dois y participer,d'autant plus que la soirée est organisée en mon honneur.
3.je;celui qui parle
人家等您等了半天了.
on vous attend depuis longtemps.
讲的法语翻译:
动
1.parler;dire;raconter
讲故事
raconter une histoire.
2.expliquer;interpréter;commenter
讲明立场
exposer sa position.
3.marchander;négocier
讲价钱
marchander sur le prix
4.faire grand cas de;prêter une grande attention à
讲质
量
être soucieux de la qualité;être conscient de l'importance de la qualité
二的法语翻译:
数
deux
二十
vingt.
形
changeant;inconstant;différent
二心
déloyal;sans enthousiasme;arrièrepensée
二
deux
遍的法语翻译:
副
partout
我们的朋友遍天下.
nous avons des amis partout dans le monde.
量
〖spécificatif indiquant le processus d'une action depuis le début jusqu'à la fin〗fois
这本书我从头到尾看过两遍.
j'ai lu ce livre deux fois d'un bout à l'autre.