对开式轴承法语翻译:
palier fendu
分词翻译:
对的法语翻译:
动
1.traiter;faire face à
她对我很好.
elle agit bien avec moi.
2.se tenir devant;affronter
对着镜子看
se regarder dans le miroir.
3.comparer;vérifier
校对
réviser;corriger les fautes sur une épreuve
4.ajuster
对表
ajuster la montre.
5.contacter
对暗号
échanger des mots d'ordre;échanger des signes secrets
6.ajouter;mélanger
牛奶里对水了.
le lait a été frelaté d'eau.
7.répondre;répliquer
8.accomoder;convenir à
对口味儿
convenir au go?t de qn;plaire à qn
形
juste;correct
您说得对.
ce que vous avez dit est juste.vous avez raison.
量
une paire
一对花瓶
une paire de vases.
介她对我说的.
elle m'a dit ?a.
开的法语翻译:
〖placé après un verbe indiquant la séparation ou la contenance〗
拉开
tirer pour l'ouvrir.
开
动
1.ouvrir
开门
ouvrir la porte
2.faire une ouverture;établir les communications
开运河
creuser un canal.
3.s'épanouir;se déployer
桃树开花了.
les pêchers sont en fleurs.
4.mettre en liberté
开禁
lever l'interdiction;abroger la loi interdisant de faire qch
5.mettre en marche
开拖拉机
conduire un tracteur.
6.se mettre en route(en parlant des troupes)
军队正开往前线.
les troupes partent pour le front.
7.fonder;instituer
开工厂
fonder(ou : créer)une usine
8.commencer;se mettre à
九月开学.
les cours reprennent en septembre.
9.tenir
开运
动
会tenir une réunion sportive;organiser une compétition sportive
10.écrire un certificat
开方子
prescrire une ordonnance.1
1.payer
开销
dépenser;débourser1
2.bouillir
水开了.
l'eau a bouilli.1
3.se séparer;se détacher
扣儿开了.
le vêtement s'est déboutonné.1
4.fondre
河开了.
les rivières dégèlent.1
5.〖placé après un verbe indiquant le développement ou la continuation〗
消息传开了.
la nouvelle s'est déjà répandue.
开
名
carat
开
ouvrir
式的法语翻译:
名
1.type;style;modèle
新式
nouveau modèle;nouveau genre;la dernière mode.
2.forme
程式
forme;modèle;formulaire.
3.cérémonie;rituel
开幕式
inauguration;cérémonie d'ouverture
4.formule
方程式
équation
5.mode
叙述式
mode indicatif
轴承的法语翻译:
名
roulement
滚珠轴承
roulement à billes
coussinage