遍地都是法语翻译:
il y en a partout
分词翻译:
遍的法语翻译:
副
partout
我们的朋友遍天下.
nous avons des amis partout dans le monde.
量
〖spécificatif indiquant le processus d'une action depuis le début jusqu'à la fin〗fois
这本书我从头到尾看过两遍.
j'ai lu ce livre deux fois d'un bout à l'autre.
地的法语翻译:
名
1.la terre
2.terrain;sol
高地
hauteur;massif;colline.
3.champ
麦地
champ de blé
4.terrain;plancher;parquet
水泥地
sol cimenté
5.lieu;localité
6.position;situation;état;condition
立于不败之地
se tenir sur une position invincible
7.fond;arrière-plan
8.distance
十里地
une distance de dix li
地
助〖particule employée après un mot ou un groupe de mots pour exprimer que ceuxci sont compléments circonstanciels〗
狐狸偷偷地跑进果园.
le renard entra furtivement dans le verger.
都的法语翻译:
名
1.capitale
2.grande ville;métropole
通都大邑
grandes villes
都
副
1.tout;tous
这些我都喜欢.
je les aime tous.
2.〖pour exprimer une cause〗entièrement;complètement
都是你多嘴,看她生气了.
regarde,elle est froissée.c'est entièrement à cause de tes propos irréfléchis.
3.déjà
都八点了,你怎么还不走?
il est déjà huit heures,pourquoi es-tu encore là?
4.même
这种事连小孩都知道.
même les enfants connaissent tout cela.
是的法语翻译:
形
1.correct;juste
自以为是
se considérer juste
2.oui;d'accord
是,我知道.
oui,je le sais.
动
1.être
我是一个学生.
je suis un étudiant.
2.〖employé pour la mise en relief〗
他是很努力的.
il travaille dur(ferme).
3.〖employé pour indiquer une existence〗
前边不远是一家旅馆.
il y a un h?tel non loin d'ici.
4.〖employé pour indiquer une concession〗
这东西旧是旧,可还能用.
quoique vieille,cette chose peut encore servir.
5.〖placé devant un nom pour indiquer la convenance〗
这场雨下的是时候.
il pleut bien à propos.
6.〖placé devant un nom pour indiquer chaque partie d'un tout〗
是集体的事大家都要关心.
ce qui concerne la collectivité concerne chacun de nous.
7.〖pour indiquer la certitude〗
他是不知道.
il ne sait pas vraiment(certainement).
8.〖emplayé dans une question alternative ou négative〗
您是坐火车,还是坐飞机?
prenez-vous le train ou l'avion?
9.〖employé au début d'une phrase pour la mise en relief〗
是谁告诉您的?
qui vous a dit cela?