奔走相告法语翻译:
s'empresser de se communiquer la nouvelle les uns aux autres;transmettre la nouvelle de bouche en bouch
分词翻译:
奔的法语翻译:
动
1.marcher vite;courir
奔驰
galoper
2.se hater
奔走
se démener;courir de-ci de-là;s'occuper activement d'une affaire
3.s'enfuir
东奔西窜
fuir en débandade
奔
动
1.avancer,se diriger vers
直奔办公室
se diriger vers le bureau
2.approcher
他是奔六十的人了.
il approche de la soixantaine.
走的法语翻译:
动
1.marcher;aller
走路去
s'y rendre à pied.
2.marcher;se déplacer
这钟怎么不走啦!
pourquoi la pendule ne marche-t-elle plus?
3.s'en aller;partir
她走了.
elle est partie.
4.rendre visite à
走亲戚
fréquenter des parents
5.laisser échapper;ébruiter
走漏风声
éventer une nouvelle;laisser échapper(ébruiter)un secret.
6.perdre
走调了
détonner;chanter faux.
相的法语翻译:
副
1.réciproquement;mutuellement
相识
se conna?tre.
2.〖indiquant comment l'un traite l'autre〗
以礼相待
traiter qn avec politesse.
动
voir pour soimême
相马
juger à vue des qualités d'un cheval
相
名
1.apparence;aspect;air;mine
长相儿
physionomie;traits du visage;figure.
2.〔书〕premier ministre
3.photo
照相
prendre une photo;faire de la photo
告的法语翻译:
动
1.avertir;informer
电告
informer par télégraphie;aviser qn par cable
2.accuser;dénoncer
到法院去告某人
intenter un procès à qn;poursuivre qn en justice
3.demander
告假
demander un congé
4.annoncer;déclarer
宣告
déclarer;proclamer.