猛烈向某物扑去法语翻译:
se jeter sur qch. comme la pauvreté sur le monde
分词翻译:
猛的法语翻译:
形
1.fort;violent;robuste;vigoureux;féroce
猛虎
tigre féroce.
2.subit;soudain;brusque
猛一转身
retour subit sur soi-même;se retourner brusquement
烈的法语翻译:
形
1.violent;impétueux;véhément;intense;ardent
烈酒
alcool;eaude-vie.
2.droit;intègre;ferme;chaste
刚烈
droit et inflexible.
向的法语翻译:
名
direction
动向
tendance.
动
1.faire face à;donner sur;orienter
向西
donner sur l'ouest
2.montrer de la partialité pour;être pour
你老向着他.
tu penches toujours pour lui.
介
vers
向西前进
marcher vers l'ouest.
某物的法语翻译:
rien
扑的法语翻译:
动
1.se précipiter;se jeter;se ruer
孩子高兴得一下扑到我怀里来.
l'enfant est si content qu'il se précipite aussit?t dans mes bras.
2.déployer tous ses efforts
一心扑在工作上
s'appliquer corps et ame à son travail
3.attaquer;anéantir;frapper
直扑敌人巢穴
foncer sur le repaire des ennemis pour les anéantir.
4.battre(ailes)
海鸥扑着翅膀,直冲海空.
les mouettes s'envolent vers le ciel en battant les ailes.
5.pencher les coudes sur
扑在桌上看地图
regarder une carte les coudes sur la table
去的法语翻译:
动
1.aller;se rendre;partir
去乡下
aller à la campagne.
2.?ter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.
形
dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
进去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考虑考虑.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,
去
indique le but〗
她买东西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
用冷静的头脑去分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid