砂积成因论者法语翻译:
placériste
分词翻译:
砂的法语翻译:
名
gravier;sable
成的法语翻译:
动
1.devenir;se changer en
积水成河.
l'eau accumulée est devenue rivière.
2.accomplir;parfaire;mener à terme
事情没有搞成.
le travail reste inachevé.
名
achèvement;résultat
坐享其成
jouir du fruit du travail d'autrui;attendre que les alouettes(vous)tombent toutes r?ties dans la bouche
形
1.m?r
成人
adulte
2.accompli;achevé;tout fait
成衣
le prêt-à-porter;la confection.
3.nombreux
成千上万的人
des milliers et des milliers de personnes.
4.?a va./c'est bien.
成!就这么办吧.
c'est bien.allez-y.
5.un dixième
增产两成.
la production augmenta de 20%.
因的法语翻译:
介
1.selon;d'après
因人而异
varier de personne en personne;différer selon les gens
2.à cause de;en raison de;par suite de
因母病请假
demander un congé à cause de la maladie de sa mère.
名
cause;raison
近因
cause immédiate.
论的法语翻译:
名
1.vue;point de vue;opinion;avis;jugement
高论
votre opinion;votre excellente idée.
2.essai;dissertation
3.théorie
进化论
théorie de l'évolution;évolutionnisme.
动
1.discuter;faire l'examen critique;disserter;discourir;porter un jugement
讨论
discuter
2.comparer;traiter;regarder
相提并论
placer sur un pied d'égalité;mettre au même rang;établir un parallèle entre
3.décider,déterminer selon
论罪
mesurer la peine
者的法语翻译:
助
1.〖placé après un adjectif ou un verbe,pour former un nom désignant une personne ou une chose〗
老者
vieillard.
2.〖placé après"
工作
"ou"
主义
"pour indiquer une personne qui exerce un certain métier ou qui croit en une doctrine〗
医务工作者
travailleur médical;travailleurs médicaux.
3.〖employé pour désigner les personnes ou les choses susmentionnées〗
二者必居其一.
c'est tout l'un ou tout l'autre./de deux choses l'une.