名不虚传法语翻译:
il mérite bien son renom;réputation bien méritée;être vraiment à la hauteur de sa renommée
分词翻译:
名的法语翻译:
名
1.nom
你叫什么名字?
quel est ton nom?
2.renom;renommée;réputation;célébrité
不为名,不为利
ne courir ni la renommée,ni le gain matériel;ne rechercher ni renom ni profit
形
connu;fameux;célèbre;renommé
名电影演员
star célèbre;acteur de cinéma renommé.
量
两百名代表
200 délégués
名
prénom
不的法语翻译:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明儿来不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么难学不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他这会儿不是在车间就是在实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
虚的法语翻译:
形
1.vide;vacant;inoccupé
虚词
particule;mots qui n'ont pas de sens.
2.faux;falsifié
徒有虚
名
avoir une réputation surfaite;avoir un vain renom.
3.timide
心里有点虚
qui manque d'assurance
4.en vain
弹不虚发
faire mouche à tous les coups;ses tirs ne ratent jamais.
5.faible;débile
气虚
sans vigueur;faiblesse générale
传的法语翻译:
动
1.passer
2.répandre;propager
消息很快传开了.
la nouvelle se répand très rapidement.
3.transmettre
祖传秘方
formule ou ordonnance transmise par les ancêtres
4.sommer qn de compara?tre
传证人
citer un témoin;assigner un témoin
5.conduire
传热
conduire la chaleur
6.contaminer;attraper
7.communiquer;exprimer
传神
faire un portrait expressif,vivant,naturel;faire ressortir le vrai sens de qch
传
名
1.biographie
2.histoire;récit