赞赏得叫起来法语翻译:
s'exclamer d'admiration
分词翻译:
赞的法语翻译:
动
1.supporter;appuyer;soutenir;prêter son concours(assistance)
赞助
aider;appuyer;prêter assistance
2.apprécier
盛赞
apprécier hautement
3.faire l'éloge de;louer;exalter
赏的法语翻译:
名
récompense;prime
有赏有罚
récompenser les bonnes gens et punir les malfaiteurs;récompenser et punir en toute équité
动
admirer;apprécier;estimer:go?ter
赏月
admirer(ou go?ter)le clair de lune(surtout le soir de la fête de mi-automne).
得的法语翻译:
动
1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
饭得了.
le repas est prêt.
得
动
1.avoir besoin;nécessiter
写这篇文章至少得一个月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être s?r de
要不快走,您就得迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.
得
助
1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.
叫的法语翻译:
动
1.crier;vociférer
大叫一声
pousser un grand cri.
2.appeler
有人叫你.
on t'appelle.
3.louer;ordonner
叫辆出租汽车.
hélez un taxi.
4.appeler;nommer;s'appeler
人们叫他汤姆大叔.
on l'appelle oncle tom.
5.demander;conseiller
叫他进来吗?
faut-il le faire entrer?介〖s'employer pour introduire la voix passive〗
叫您猜对了.
vous avez bien deviné.
起来的法语翻译:
〖placé immédiatement après un verbe pour servir de complément〗
1.indiquant un mouvement ascendant
把旗举起来.
levez l'étendard.
2.〖placé après un verbe ou un adjectif〗indiquant le commencement ou la continuation d'une action
天气冷起来了.
il commence à faire froid.
3.〖placé après un verbe〗indiquant l'accomplissement d'une action ou la satisfaction d'un désir
哦,我想起来了!
oh!?a me revient maintenant!
4.indiquant des impressions
听起来满有道理.
ces mots paraissent raisonnables.
动
se lever;se dresser pour
他起来得太晚.
il s'est levé trop tard.