声泪俱下法语翻译:
avec des larmes dans la voix;parler en versant des larmes
他声泪俱下地诉说了自己的不幸遭遇. avec des larmes dans la voix,il a raconté ses mésaventures.
分词翻译:
声的法语翻译:
名
1.son;voix;bruit
雨声
fouettement de la pluie.
2.ton
四声
les quatre tons des caractères chinois
3.réputation
声誉
réputation;bonne renommée;prestige
动
émettre un son;résonner
一声不响
rester silencieux;sans prononcer un mot
量
〖il s'agit de la fréquence d'émission des sons〗
我喊了他几声,他都没有听见.
j'ai eu beau l'appeler plusieurs fois,il ne m'a pas entendu.
泪的法语翻译:
名
larme
俱的法语翻译:
形
tout;entier;complet
一应俱全.
tout est au complet.
下的法语翻译:
〖placé après le verbe comme complément〗
1.〖qui indique un mouvement de haut en bas〗
放下
mettre;déposer.
2.〖qui indique le déplacement de quelque chose〗
脱下大衣
?ter(ou : enlever)le manteau.
3.〖qui indique la capacité de contenir〗
这剧院坐得下
2000人.ce théatre peut contenir deux mille spectateurs.
4.qui indique l'achèvement ou le résultat de l'action
把它写下来.
inscrivez cela.
下
副
sous;au-dessous;en bas
楼下
en bas de l'escalier;au rez-de-chaussée;à l'étage-au-dessous.
形
1.inférieur;bas
下级
subalterne;échelon inférieur;rang inférieur.
2.suivant;prochain
下次
la prochaine fois
动
1.descendre
下楼
descendre l'escalier.
2.tomber;faire une chute
下雨
il pleut.
3.donner;envoyer;publier
下命令
donner un ordre.
4.mettre dans
下饺子
faire cuire des raviolis dans la marmite.
5.concevoir;adopter;faire
下决心
prendre la décision(résolution).
6.finir le travail
下班
quitter le bureau;terminer la journée.
7.pondre
下蛋
pondre un ?uf.
8.démonter;retirer
把门下
下
来démonter la porte.
9.se mettre à
下笔
se mettre à écrire(à dessiner).
量
(se dit d'une action)coup;fois
突然亮了一下.
il y eut un éclair soudain(un éclat subit).