由此可知法语翻译:
il en résulte que...;on sait par là...;on peut en déduire que..
分词翻译:
由的法语翻译:
名
cause
理由
raison介
1.à cause de;par;en raison de;par suite de
咎由自取
être puni par où l'on a péché;c'est par sa propre faute./c'est de ta faute si tu t'es attiré le mal./prends-t'en à toi-même.
2.par;à travers
必由之路
la seule issue possible
3.par;de
这会将由他主持.
il va présider cette réunion.
4.de là;par là;d'où
由此可知
il en résulte que...;on sait par là...;on peut en déduire que...
5.à partir de
由北京出发
partir de beijing
动
suivre;se conformer à;obéir à;être au pouvoir de
我们将由别人牵着鼻子走吗?
est-ce que nous nous laisserons mener par le bout du nez par les autres?
此的法语翻译:
代celui-ci;ceci
此处
cet endroit-ci;ici.
可的法语翻译:
动
1.approuver
不置可否
ne se prononcer ni pour ni contre;s'abstenir de dire son avis
2.pouvoir;il est permis de;permettre;approuver
阅览室的书籍不可携出室外.
il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.
3.mériter;être digne de
城里没有多少地方可看.
il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.
4.convenir à;aller
可人意.
cela va pour tout le monde./?a convient au go?t de qn.
副
1.〖employé pour renforcer le mot qui suit〗
她待人可好了.
elle est toujours gentille avec les autres.
2.〖employé pour renforcer une interrogation〗
这件事他可愿意?
est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?
3.comment est-il possible que;comment pourrait-on〖impliquant une réponse négative〗
都这么说,
4.〖employé pour marquer une opposition〗mais;cependant;mais alors;seulement
他个子不高,
知的法语翻译:
动
1.savoir;être au courant de;conna?tre
这话不知是谁说的.
je ne sais pas qui a dit cela.
2.informer;notifier
通知
notifier;faire savoir;communiquer;faire part de
名
connaissances
求知欲
la soif de savoir