自动记录仪画出的曲线法语翻译:
enregistrement
分词翻译:
自动的法语翻译:
形
1.automatique
2.volontaire
记录的法语翻译:
动
prendre note de;noter;mettre par écrit;enregistrer
教授堂上讲的我都记录下来了.
j'ai pris note de tout ce que le professeur a expliqué en classe.
名
1.notes;procèsverbal
会议记录
notes d'une réunion;procès-verbal d'une séance.
2.prise de notes
这次讨论请您做记录好吗?
voulez-vous prendre des notes pendant la discussion?
3.record;document
创记录
établir un record.
logging
record
动
prendre note de;noter;mettre par écrit;enregistrer
教授堂上讲的我都记录下来了.
j'ai pris note de tout ce que le professeur a expliqué en classe.
名
1.notes;procèsverbal
会议记录
notes d'une réunion;procès-verbal d'une séance.
2.prise de notes
这次讨论请您做记录好吗?
voulez-vous prendre des notes pendant la discussion?
3.record;document
创记录
établir un record.
仪的法语翻译:
名
1.apparence;tenue;maintien;air;comportement
威仪
maintien digne et grave;dingité de manières
2.cérémonie;rite;usage rituel
司仪
ma?tre des cérémonies
3.don;cadeau;présents qu'il est d'usage d'offrir
贺仪
cadeau de félicitations
4.instruments de laboratoire;appareil
画的法语翻译:
动
dessiner;peindre
画画
dessiner un tableau;peindre un tableau.
名
dessin;peinture;tableau
年画
estampe(s)de nouvel an.
形
décoré avec des peintures
画栋雕梁
(maison aux)poutres ornées de peintures et sculptées
出的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗
拿出证件
présenter ses pièces justificatives.
2.〖pour indiquer l'identification〗
我看不出他有多大年纪.
je ne peux pas préciser son age.
出
动
1.sortir
出太阳了.
le soleil fait son apparition.
2.émettre;lancer
出主意
donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions.
3.produire;fabriquer
这个厂出的汽车
les automobiles fabriquées par cette usine
4.se produire;arriver;surgir
出事故.
il s'est produit un accident.
5.dépasser;surpasser
不出三年
d'ici trois ans.
6.exhaler
出气
décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn.
量
une pièce de théatre
一出
〖
出
〗戏un opéra;une pièce de théatre
曲线的法语翻译:
名
courbe
ligne courbe
名
courbe