好逸恶劳法语翻译:
courir après l'aisance et détester le travail
分词翻译:
好的法语翻译:
形
1.bon;excellent
好天气
beau temps.
2.être en bonne santé;aller bien
他身体一直很好.
il est toujours en très bonne santé.
3.amical;gentil;aimable;bienveillant
好朋友
bon ami;ami intime
4.〖formule de politesse〗
您好!
bonjour!/comment allez-vous?/comment ?a va?
5.〖post-verbe résultatif marquant l'achèvement de l'action du verbe principal〗
计划定好了.
le plan a été arrêté.
6.〖exclamation d'admiration,de permission ou de non-satisfaction〗
好,就这么办.
bravo!c'est dit alors./bien,c'est entendu alors.
副
très;bien;fort;beaucoup;tout à fait
1.〖placé devant un verbe〗
这个问题好解决.
ce problème est facile à résoudre.
2.〖placé devant
多,久,长,
etc.〗
好久
longtemps.
3.〖placé devant certain adjectifs pour indiquer le degré supérieur〗
好深的一条河!
quelle rivière profonde!
4.〖placé devant un adverbe〗
您留个电话,有事我好跟您联系.
donnez-moi votre numéro de téléphone,je peux prendre contact avec vous en cas de besoin.
名
1.bravo
观众连声叫好.
"bravo!bravo!"cria le public.
2.salutation
向您的父母问好.
saluez vos parents de ma part.
好
动
1.aimer,être épris de
好学
désirer ardemment étudier;être désireux d'apprendr?
2.enclin à;porté à;adonné à
好伤风
être sujet au rhum?
逸的法语翻译:
名
loisir;repos
有劳有逸
alterner le travail et le repos
动
s'échapper;s'enfuir
逃逸
s'enfuir
恶的法语翻译:
名
mal;vice;méchanceté
无恶不作
se livrer à tous les crimes imaginables
形
1.vicieux;féroce
一场恶战
une lutte acharnée.
2.méchant
恶人
homme méchant
恶
动
détester;ha?r;avoir horreur de
好逸恶劳
courir après l'aisance et détester le travail;détester le travail et aimer le bien-être.
劳的法语翻译:
名
1.travail;labeur
劳绩
fruit du travail.
2.fatigue;peine
积劳成疾
maladie due à une longue fatigue;tomber malade par suite de surmenage(ou : d'un travail écrasant)
3.service signalé;mérite
汗马之劳
exploits sur le champ de bataille;hauts faits;actions d'éclat;actions méritoires
动
1.prier qn de faire qch
劳驾
prenez la peine,s'il vous pla?t,de faire qch.
2.réconforter;féliciter
劳军
réconforter les troupes de leurs hauts faits(ou : de leur fatigue,de leur courage)