给某人写长信法语翻译:
écrire des volumes à qn
分词翻译:
给的法语翻译:
动
1.donner;accorder;offrir
他给我三本书.
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
给我看看.
laissez-moi jeter un coup d'?il.介
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
把大衣交给他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
她给孩子们唱了一支歌.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que被〗
我的钱包给偷走了.
mon porte-monnaie a été volé.助〖employé souvent avec
叫,让
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
我差点把这事给忘了.
j'ai failli oublier cette affaire.
给
动
pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自给自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie
形
ample;bien pourvu de
家给人足.
toute famille est à son aise.
某人的法语翻译:
un tel;quelqu'un
un tel
写的法语翻译:
动
écrire
长的法语翻译:
形
long
长袍
robe.
名
1.longueur
全长
toute la longueur
2.de longue durée;durable;résistant;de bon usage
3.le fort de qn;les qualités;ce en quoi qn excelle
取长补短
corriger ses propres défauts en prenant exemple sur les qualités d'autrui
长
形
1.plus agé
比他年长
plus agé que lui
2.a?né
长兄
frère a?né.
名
chef;tête
科长
chef de section.
动
1.grandir;développer
孩子长大了,这些衣服穿不下了.
l'enfant a trop grandi pour pouvoir porter encore ces vêtements.
2.cro?tre;pousser
长锈
se rouiller.
3.acquérir;augmenter
长见识
acquérir de l'expérience et des connaissances nouvelles
信的法语翻译:
名
1.lettre
寄信
envoyer une lettre;poster une lettre.
2.message;information
口信
message verbal.
3.confiance;promesse
守信
tenir sa promesse.
动
croire;se confier à
我不信他有这么坏.
je ne crois pas qu'il soit si méchant.