狗仗人势法语翻译:
chien profitant de l'influence de son ma?tre;sous la protection de gens influents;tyranniser les faibles;comme le chien qui fait le bravache,fort de l'appui de son ma?tre
分词翻译:
仗的法语翻译:
动
1.tenir(une arme)
2.dépendre de;compter sur;s'appuyer sur
狗仗人势
comme le chien qui emprunte le prestige de son ma?tre;comme le chien qui fait le bravache fort de l'appui de son ma?tre
名
bataille;guerre
打胜仗
gagner une bataille
人的法语翻译:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
军人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人为乐
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
为人老实忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain
势的法语翻译:
名
1.pouvoir;force;influence
权势
pouvoir et influence
2.élan
来势甚猛
venir avec impétuosité(impétueusement)
3.apparence
地势
topographie;configuration du terrain
4.situation(ou : état)de l'affaire;circonstances
势所必然
inévitable
5.signe;attitude;geste
作手势
faire un signe de la main;faire un geste