冲过终点线法语翻译:
franchir l'arrivée
分词翻译:
冲的法语翻译:
动
1.infuser
冲茶
infuser du thé
2.laver à grande eau
冲厕所
balayer la toilette à grande eau;tirer la chasse d'eau
3.se précipiter contre;charger
冲锋陷阵
monter à l'assaut;charger;lancer une attaque impétueuse
4.se heurter;entrer en collision
冲突
conflit;collision
5.développer
冲胶卷
développer un rouleau de pellicule
名
très important centre d'activité
冲
副
avec force;vigoureusement;avec dynamisme
他干活真冲.
il travaille avec force et énergie.介en face de;vis-à-vis de;sur
窗户冲南开.
la fenêtre donne au sud.
过的法语翻译:
动
1.passer
过河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我们来把这些练习再过一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期过得怎么样?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日产过万吨.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳过篱笆墙
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻过这一页.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我说不过她.
je ne peux la convaincre.
副
après
过了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功过
les mérites et les fautes.
过
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃过午饭就去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我读过这本书.
j'ai lu ce livre.
点线的法语翻译:
ligne ponctuée