正邪相争法语翻译:
lutte entre l'énergie vitale et le facteur pervers
分词翻译:
正的法语翻译:
形
1.vertical;droit;d'aplomb
把这幅画放正.
ajustez cette peinture.
2.situé au milieu;principal
正门
entrée(porte)principale
3.exact;précis
九点正
à neuf heures précises
4.face;c?té positif
胶卷的正面
c?té positif de la pellicule
5.honnête;droit
他为人正直.
c'est un homme honnête.
6.juste;légal
正当
légitime.
7.pur
味儿不正
avoir une saveur(odeur)désagréable
8.principal;chef
正驾驶员
premier pilote.
9.positif
正离子
ion positif
动
rectifier;corriger
正音
corriger la prononciation
副
1.justement;exactement;précisément;correctement
正是如此.
c'est exactement comme ?a./vous touchez juste.
2.〖indiquant une action en cours〗
正下着雨呢.
il pleut.
正
n-
正
nor-
邪的法语翻译:
形
pervers;mauvais;malhonnête
改邪归正
corriger ses vices et rentrer dans le droit chemin;revenir sur ses erreurs et prendre le droit chemin.
邪
facteur (pathogène, pervers)
相的法语翻译:
副
1.réciproquement;mutuellement
相识
se conna?tre.
2.〖indiquant comment l'un traite l'autre〗
以礼相待
traiter qn avec politesse.
动
voir pour soimême
相马
juger à vue des qualités d'un cheval
相
名
1.apparence;aspect;air;mine
长相儿
physionomie;traits du visage;figure.
2.〔书〕premier ministre
3.photo
照相
prendre une photo;faire de la photo
争的法语翻译:
动
1.disputer;discuter;rivaliser
争冠军
se disputer le champion.
2.disputer;discuter;raisonner
这是意气之争.
en voilà une dispute causée par des sentiments personnels.