事情没有搞成法语翻译:
le travail reste inachevé
分词翻译:
事的法语翻译:
名
1.affaire;chose
国家大事
affaires d'etat
2.accident;trouble
出事
un accident a eu lieu.
3.travail
找事
chercher du travail
4.responsabilité;implication;empêtrement
没有您的事了.
vous n'y êtes pour rien./ce n'est pas votre affaire./cela ne vous regarde pas.
5.être occupé
无所事事
flanerie;fainéantise;être dés?uvré
情的法语翻译:
名
1.sentiment;affection
爱情
amour.
2.faveur;bonté;bienveillance
求情
solliciter une faveur;demander une grace
3.situation;condition;état
病情
état morbide
没有的法语翻译:
副
1.〖le contraire de 有〗
没有钱
ne pas avoir d'argent;être sans le sou.
2.〖employé pour former la négation d'une action accomplie〗
我昨天没有去.
je n'y suis pas allé hier.
3.moins de
你没有他高.
tu n'es pas aussi grand que lui./tu es moins grand que lui.
搞的法语翻译:
动
1.faire
搞工作
faire du travail.
2.se procurer
搞几个人来帮助搬家
inviter des gars à aider au déménagement;engager des hommes à déménager une maison.
成的法语翻译:
动
1.devenir;se changer en
积水成河.
l'eau accumulée est devenue rivière.
2.accomplir;parfaire;mener à terme
事情没有搞成.
le travail reste inachevé.
名
achèvement;résultat
坐享其成
jouir du fruit du travail d'autrui;attendre que les alouettes(vous)tombent toutes r?ties dans la bouche
形
1.m?r
成人
adulte
2.accompli;achevé;tout fait
成衣
le prêt-à-porter;la confection.
3.nombreux
成千上万的人
des milliers et des milliers de personnes.
4.?a va./c'est bien.
成!就这么办吧.
c'est bien.allez-y.
5.un dixième
增产两成.
la production augmenta de 20%.