老是打呵欠法语翻译:
bailler à se décrocher la machoire
分词翻译:
老的法语翻译:
形
1.vieux;agé
老农
vieux paysan.
2.ancien
老朋友
vieil ami.
3.vieilli
老式
mode passée;demodé
4.dur;durci;vieux
肉太老.
la viande est trop dure.
副
1.de longue date;depuis longtemps
老没见你啊.
je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
2.toujours;sans cesse
老惦着这件事
y penser toujours;cela lui revient souvent à l'esprit.
3.très;extrêmement
老早
très t?t.
4.〖préfixe,employé avec les noms de personne,de certains animaux et plantes ou avec les nombres ordinaux marquant l'ordre des frères et des s?urs〗
老王
vieux wang.
名
vieille personne
敬老
respect des vieux
是的法语翻译:
形
1.correct;juste
自以为是
se considérer juste
2.oui;d'accord
是,我知道.
oui,je le sais.
动
1.être
我是一个学生.
je suis un étudiant.
2.〖employé pour la mise en relief〗
他是很努力的.
il travaille dur(ferme).
3.〖employé pour indiquer une existence〗
前边不远是一家旅馆.
il y a un h?tel non loin d'ici.
4.〖employé pour indiquer une concession〗
这东西旧是旧,可还能用.
quoique vieille,cette chose peut encore servir.
5.〖placé devant un nom pour indiquer la convenance〗
这场雨下的是时候.
il pleut bien à propos.
6.〖placé devant un nom pour indiquer chaque partie d'un tout〗
是集体的事大家都要关心.
ce qui concerne la collectivité concerne chacun de nous.
7.〖pour indiquer la certitude〗
他是不知道.
il ne sait pas vraiment(certainement).
8.〖emplayé dans une question alternative ou négative〗
您是坐火车,还是坐飞机?
prenez-vous le train ou l'avion?
9.〖employé au début d'une phrase pour la mise en relief〗
是谁告诉您的?
qui vous a dit cela?
打呵欠的法语翻译:
bailler