照料象的人法语翻译:
cornac
分词翻译:
照的法语翻译:
动
1.éclairer;illuminer
他用手电筒照了我一下.
il m'a éclairé avec une lampe de poche.
2.(se)mirer;(se)réfléter
湖面如镜,把岸上树木照得清清楚楚.
tout comme un miroir,la surface du lac réflète les arbres du bord.
3.prendre une photo;photographier
照一张团体相
se faire photographier en groupe;prendre une photo de groupe.
4.s'occuper de;prendre soin de;veiller sur
照料
prendre soin de
5.contraster
对照
contraster.
6.comprendre
心照不宣
un accord tacite(implicite);se comprendre sans mot dire介
1.dans la direction de;vers
照这个方向走
aller dans cette direction
2.selon;d'après;suivant
照章办事
agir selon le règlement.
名
1.photo;peinture
剧照
photo du scénario.
2.licence;permis
禁止无照行车.
il est interdit de conduire sans permis.
料的法语翻译:
动
présumer;prédire;conjecturer
料事如神
prédire comme un prophète;avoir une perspicacité quasi divine;être aussi prévoyant qu'un dieu.
名
1.matériaux;matière première
原料
matériaux bruts;matière première.
2.grains pour les bestiaux
多给牲口加点料.
mettez plus de grains dans le fourrage.
象的法语翻译:
名
1.éléphant
2.aspect;apparence
万象更新.
toutes les choses dans l'univers prennent un nouvel aspect.
象
éléphant
人的法语翻译:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
军人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人为乐
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
为人老实忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain