叫苦不迭法语翻译:
se plaindre sans cess
se plaindre sans cesse;ne pas cesser de gémi
分词翻译:
叫的法语翻译:
动
1.crier;vociférer
大叫一声
pousser un grand cri.
2.appeler
有人叫你.
on t'appelle.
3.louer;ordonner
叫辆出租汽车.
hélez un taxi.
4.appeler;nommer;s'appeler
人们叫他汤姆大叔.
on l'appelle oncle tom.
5.demander;conseiller
叫他进来吗?
faut-il le faire entrer?介〖s'employer pour introduire la voix passive〗
叫您猜对了.
vous avez bien deviné.
苦的法语翻译:
形
amer
苦药
médicament amer;remède amer
名
misère;peine;souffrance
苦中作乐
chercher de la joie dans la misère
动
1.faire souffrir:tourmenter
这事可苦了他了.
cette affaire l'a beaucoup tourmenté.
2.souffrir de;être troublé par
苦旱
souffrir de la sécheresse
副
de toutes ses forces;avec acharnement
勤学苦练
étudier avec diligence et persévérer dans la pratique.
不迭的法语翻译:
〖placé seulement après un verbe pour indiquer la hate〗
1.ne pas être en mesure de
后悔不迭
il regrette beaucoup,mais c'est trop tard.
2.sans cesse;continuellement
叫苦不迭
se plaindre sans cesse