不劳而获法语翻译:
gagner sans travailler;s'emparer du fruit du labeur d'autrui
分词翻译:
不的法语翻译:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明儿来不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么难学不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他这会儿不是在车间就是在实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
劳的法语翻译:
名
1.travail;labeur
劳绩
fruit du travail.
2.fatigue;peine
积劳成疾
maladie due à une longue fatigue;tomber malade par suite de surmenage(ou : d'un travail écrasant)
3.service signalé;mérite
汗马之劳
exploits sur le champ de bataille;hauts faits;actions d'éclat;actions méritoires
动
1.prier qn de faire qch
劳驾
prenez la peine,s'il vous pla?t,de faire qch.
2.réconforter;féliciter
劳军
réconforter les troupes de leurs hauts faits(ou : de leur fatigue,de leur courage)
而的法语翻译:
连
1.〖employé pour exprimer la coordination〗et
美丽而善良
beau et bienveillant.
2.mais;néanmoins
华而不实
être brillant mais sans substance.
3.〖employé pour connecter cause et effet,ou pour indiquer le temps〗
因病而辞职
démissionner pour raison de santé.
4.〖employé pour indiquer le changement d'état〗s'approcher;approcher
由上而下
de la tête aux pieds;du haut en bas
获的法语翻译:
动
1.capturer;saisir;attraper
捕获
attraper
2.obtenir;gagner
获利
obtenir un profit;faire des profits
3.rentrer
收获
rentrer la récolte;récolter