过客法语翻译:
h?te passager
h?te passagère
分词翻译:
过的法语翻译:
动
1.passer
过河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我们来把这些练习再过一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期过得怎么样?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日产过万吨.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳过篱笆墙
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻过这一页.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我说不过她.
je ne peux la convaincre.
副
après
过了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功过
les mérites et les fautes.
过
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃过午饭就去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我读过这本书.
j'ai lu ce livre.
客的法语翻译:
名
1.h?te;visiteur;invité
2.voyageur;passager
客机
avion de passagers;avion de ligne
3.client
房客
locataire;voyageur qui descend dans un h?tel;h?te
4.celui qui vit à l'étranger ou à l'extérieur de son pays d'origine
作客他乡
vivre comme un étranger en terre étrangère
5.personne engagée dans une certaine entreprise
政客
politicien.
形
objectif
客观
objectif