名声好法语翻译:
avoir une bonne réputation
分词翻译:
名的法语翻译:
名
1.nom
你叫什么名字?
quel est ton nom?
2.renom;renommée;réputation;célébrité
不为名,不为利
ne courir ni la renommée,ni le gain matériel;ne rechercher ni renom ni profit
形
connu;fameux;célèbre;renommé
名电影演员
star célèbre;acteur de cinéma renommé.
量
两百名代表
200 délégués
名
prénom
声的法语翻译:
名
1.son;voix;bruit
雨声
fouettement de la pluie.
2.ton
四声
les quatre tons des caractères chinois
3.réputation
声誉
réputation;bonne renommée;prestige
动
émettre un son;résonner
一声不响
rester silencieux;sans prononcer un mot
量
〖il s'agit de la fréquence d'émission des sons〗
我喊了他几声,他都没有听见.
j'ai eu beau l'appeler plusieurs fois,il ne m'a pas entendu.
好的法语翻译:
形
1.bon;excellent
好天气
beau temps.
2.être en bonne santé;aller bien
他身体一直很好.
il est toujours en très bonne santé.
3.amical;gentil;aimable;bienveillant
好朋友
bon ami;ami intime
4.〖formule de politesse〗
您好!
bonjour!/comment allez-vous?/comment ?a va?
5.〖post-verbe résultatif marquant l'achèvement de l'action du verbe principal〗
计划定好了.
le plan a été arrêté.
6.〖exclamation d'admiration,de permission ou de non-satisfaction〗
好,就这么办.
bravo!c'est dit alors./bien,c'est entendu alors.
副
très;bien;fort;beaucoup;tout à fait
1.〖placé devant un verbe〗
这个问题好解决.
ce problème est facile à résoudre.
2.〖placé devant
多,久,长,
etc.〗
好久
longtemps.
3.〖placé devant certain adjectifs pour indiquer le degré supérieur〗
好深的一条河!
quelle rivière profonde!
4.〖placé devant un adverbe〗
您留个电话,有事我好跟您联系.
donnez-moi votre numéro de téléphone,je peux prendre contact avec vous en cas de besoin.
名
1.bravo
观众连声叫好.
"bravo!bravo!"cria le public.
2.salutation
向您的父母问好.
saluez vos parents de ma part.
好
动
1.aimer,être épris de
好学
désirer ardemment étudier;être désireux d'apprendr?
2.enclin à;porté à;adonné à
好伤风
être sujet au rhum?