免得某人伤心法语翻译:
éviter une peine à qn
分词翻译:
免的法语翻译:
动
1.exempter de;dispenser de;faire grace de;remettre(une peine)
免税
exempter qn d'imp?ts;en franchise de droits de douane.
2.relever ou reléguer qn de ses fonctions;destituer;révoquer
任免
(
事项
)nomination et destitution
3.éviter;se dispenser de;se soustraire de;échapper à
再检查一遍以免出错.
vérifiez encore une fois pour éviter toute erreur éventuelle.
4.ne pas autoriser;ne pas permettre
闲人免进
défense d'entrée;prière de ne pas entrer
得的法语翻译:
动
1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
饭得了.
le repas est prêt.
得
动
1.avoir besoin;nécessiter
写这篇文章至少得一个月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être s?r de
要不快走,您就得迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.
得
助
1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.
某人的法语翻译:
un tel;quelqu'un
un tel
伤心的法语翻译:
形
triste;affligé;qui a le c?ur brisé;qui a le c?ur gros;affligeant;décourageant;déchirant
看到他变得那么厉害,真叫我伤心.
je suis désolée de l'avoir trouvé si changé.