会已经开过法语翻译:
la réunion s'est tenue.la réunion est finie
分词翻译:
会的法语翻译:
动
1.savoir;comprendre
误会
méprendre;méprise;malentendu
2.pouvoir;être capable de;avoir l'habitude de
会使筷子
pouvoir se servir de baguettes.
3.il est probable que...;ne pas manquer de
他不会不来.
il ne manquera pas de venir./il viendra à coup s?r.
4.être bon en;être habile en(à,dans)
能说会道
avoir le parler facile;être éloquent.
会
动
1.se réunir;s'assembler
下午在校门口会齐.
on se réunira cet après-midi à l'entrée de l'école.
2.rencontrer;voir
上星期您会着他没有?
l'avezvous vu la semaine dernière?
名
1.réunion;meeting;conférence;session;rencontre
欢迎会
réunion d'accueil.
2.association;société;groupement
帮会
société secrète;bande;clan.
3.ville;capitale;métropole
都会
métropole;grande ville.
4.moment;instant
机会
occasion;chance.
已经的法语翻译:
副
déjà;dès à présent
天已经黑了,他们回来的影子都没有.
il fait déjà noir,mais rien n'annonce leur retour à la maison.
开的法语翻译:
〖placé après un verbe indiquant la séparation ou la contenance〗
拉开
tirer pour l'ouvrir.
开
动
1.ouvrir
开门
ouvrir la porte
2.faire une ouverture;établir les communications
开运河
creuser un canal.
3.s'épanouir;se déployer
桃树开花了.
les pêchers sont en fleurs.
4.mettre en liberté
开禁
lever l'interdiction;abroger la loi interdisant de faire qch
5.mettre en marche
开拖拉机
conduire un tracteur.
6.se mettre en route(en parlant des troupes)
军队正开往前线.
les troupes partent pour le front.
7.fonder;instituer
开工厂
fonder(ou : créer)une usine
8.commencer;se mettre à
九月开学.
les cours reprennent en septembre.
9.tenir
开运
动
会tenir une réunion sportive;organiser une compétition sportive
10.écrire un certificat
开方子
prescrire une ordonnance.1
1.payer
开销
dépenser;débourser1
2.bouillir
水开了.
l'eau a bouilli.1
3.se séparer;se détacher
扣儿开了.
le vêtement s'est déboutonné.1
4.fondre
河开了.
les rivières dégèlent.1
5.〖placé après un verbe indiquant le développement ou la continuation〗
消息传开了.
la nouvelle s'est déjà répandue.
开
名
carat
开
ouvrir
过的法语翻译:
动
1.passer
过河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我们来把这些练习再过一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期过得怎么样?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日产过万吨.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳过篱笆墙
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻过这一页.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我说不过她.
je ne peux la convaincre.
副
après
过了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功过
les mérites et les fautes.
过
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃过午饭就去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我读过这本书.
j'ai lu ce livre.