灵机一动法语翻译:
éclair de génie
分词翻译:
灵的法语翻译:
形
1.vif d'esprit;éveillé;intelligent;ingénieux;malin
耳朵很灵
avoir l'ou?e fine
2.efficace
这法子很灵.
cette méthode est très efficace.
名
1.esprit;intelligence
心灵
esprit;ame
2.esprit;spectre;fée;lutin
灵怪
esprit;lutin
3.dépouille d'un défunt;bière
守灵
veillée auprès de la dépouille d'un mort;monter la garde près du cercueil
机的法语翻译:
名
1.machine;mécanisme
缝纫机
machine à coudre.
2.avion
客机
courrier;avion de ligne.
3.point crucial;point décisif;cha?non clé
转机
moment décisif;moment critique;point critique(à partir duquel les choses prennent une tournure favorable)
4.occasion;chance
趁机
profiter de l'occasion;saisir une occasion.
形
1.organique
有机体
organisme.
2.vif;éveillé;rapide d'esprit
机智
habile;intelligent;débrouillard
一的法语翻译:
数
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一个人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
这不是一码事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个月写一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son c?ur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一脚把球踢进了球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
为害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une
动的法语翻译:
动
1.se mouvoir;bouger
别动!
ne bougez pas!
2.agir;se mettre à faire qch
群众普遍地动起来了.
toutes les masses se sont jetées dans l'action.
3.se servir de;utiliser
动脑筋
se creuser la tête;se creuser sur qch
4.changer;modifier
改动
modifier
5.émouvoir;toucher
动感情
être entra?né par ses émotions〖employé comme complément d'un verbe〗être m?
旗帜在风中飘动.
le drapeau flotte au vent.