用口哨吹一支歌法语翻译:
siffler une chanson
分词翻译:
用的法语翻译:
动
1.user de;employer;se servir de;utiliser
用脑子
exercer ses facultés intellectuelles.
2.〖employé négativement〗nécessiter
东西都准备好了,您不用操心.
tout est prêt,ne vous inquiétez pas.
名
1.dépenses
家用
dépenses de famille
2.utilité
有用
utile.
口的法语翻译:
名
1.bouche(homme);gueule(animaux carnassiers);bec(oiseaux)
2.ouverture;entrée;bouche
河口
embouchure;les bouches.
3.trou;brèche;écorchure
伤口
plaie;blessure.
4.lame;fil(épée);tranchant
刀口
tranchant
量
一口井
un puits
口
gueule
哨的法语翻译:
名
1.poste de garde
岗哨
poste de garde.
2.sifflet
吹哨
siffler
吹的法语翻译:
动
1.souffler
把蜡烛吹灭
souffler une bougie;éteindre une bougie.
2.jouer d'un instrument à vent
吹笛子
jouer de la fl?te
3.vanter;fanfaronner;habler
自吹自擂
faire le fanfaron;se vanter;chanter ses propres louanges.
4.être emporté par un coup de vent;échouer;rater
她跟她的男朋友吹了.
elle a rompu avec son ami.
一的法语翻译:
数
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一个人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
这不是一码事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个月写一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son c?ur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一脚把球踢进了球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
为害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une
支的法语翻译:
动
1.appuyer;soutenir;supporter;maintenir
把帐篷支起来
monter(dresser)une tente
2.soutenir;supporter;maintenir;tenir
体力不支.
la faible force physique ne tient plus.
3.envoyer;congédier;ordonner
把她支开!
envoyez-la promener(pa?tre)!
4.toucher
支款
toucher de l'argent.
名
branche
支局
bureau auxiliaire de....
量
五支蜡烛
cinq bougies(chandelles)
歌的法语翻译:
名
chant;chanson
动
chanter