平交路口法语翻译:
intersection à niveau
分词翻译:
交的法语翻译:
动
1.donner de main à main;remettre;livrer
交税
payer les imp?ts;payer les taxes;verser sa contribution.
2.〖en parlant de l'espace et du temps〗se croiser;se rencontrer;se couper;être intersecté
交界
être limité par;être limitorophe de;avoir une frontière commune avec
3.arriver
交冬以后
depuis l'arrivée de l'hiver
4.se croiser;être intersecté
圆周内两直径必相交.
deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.
5.s'associer
交朋友
faire connaissance avec qn;se lier d'amitié avec qn;faire amis
6.avoir des rapports sexuels;accoupler ou croiser des animaux
杂交
croiser des animaux;hybrider
名
1.ami;connaissance;amitié
结交
faire la connaissance de qn.
2.négociation(ou : transaction)des affaires
成交
conclure un marché
形
1.mutuel;réciproque
交换
échanger;troquer
2.à la fois;ensemble;simultané
饥寒交迫
souffrir du froid et de la faim;être tenaillé par le froid et la faim;être en proie à la faim et au froid
路的法语翻译:
名
1.chemin;route;voie;rue
大路
grande route.
2.trajet;distance
走很远的路
marcher longtemps pour y arriver;faire un long trajet
3.voie;moyen
生路
moyen de subsister
4.direction;orientation;ligne;logique
思路
logique de sa pensée;suite de sa pensée
5.ligne des transports publics
七路公共汽车
autobus no.7;ligne 7
6.espèce;sorte;genre;classe
头路货
marchandises de la meilleure qualité.
口的法语翻译:
名
1.bouche(homme);gueule(animaux carnassiers);bec(oiseaux)
2.ouverture;entrée;bouche
河口
embouchure;les bouches.
3.trou;brèche;écorchure
伤口
plaie;blessure.
4.lame;fil(épée);tranchant
刀口
tranchant
量
一口井
un puits
口
gueule