久别重逢的人法语翻译:
revenant
分词翻译:
久的法语翻译:
副
1.longtemps
很久以前
il y a longtemps.
2.depuis longtemps
您在北京住了有多久?
pendant combien de temps êtes-vous demeuré à beijing?
别的法语翻译:
名
1.quitter;se séparer
告别
prendre congé de;faire ses adieux à.
2.autre
别人
une autre personne;les autres.
3.différent;distinct
天渊之别.
il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre.
动
1.distinguer;discerner
别其真伪.
déterminer s'il est vrai ou faux
2.attacher
把表格别在一起
épingler les formulaires.
3.mettre;glisser
腰里别着 *
avec un pistolet à la ceinture
4.ne...pas
别忘了
n'oubliez pas.〖employé avec"是"pour exprimer une différence〗
他怎么还没来,别是病了吧?
pourquoi n'estil pas encore arrivé?j'espère qu'il n'est pas malade.
重逢的法语翻译:
动
se rencontrer;se retrouver
旧友重逢.
les vieux amis se rencontrent après une longue séparation.
人的法语翻译:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
军人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人为乐
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
为人老实忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain