网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 深明大义
释义

深明大义的法语

深明大义法语翻译:

avoir le sens de la justice;discerner clairement l'intérêt généra

分词翻译:

深的法语翻译:


1.profond
一口深井
un puits profond.
2.difficile
对他来讲,这本书太深了.
ce livre est trop difficile pour lui.
3.clairvoyant;pénétrant
问题想得深
réfléchir profondément sur une question.
4.intime
他俩交情很深.
les deux sont très bons amis.
5.intense;foncé
深蓝
bleu foncé.
6.avancé
深秋
.l'automne est avancé.

très;profondément;grandement
深知
conna?tre à fond.

明的法语翻译:


1.lumineux;brillant
明月
lune claire.
2.clair;distinct
方向不明.
l'orientation vers laquelle on se dirige n'est pas nette.
3.ouvert;public;explicite
明枪暗箭
coup de lance donné de face et flèche décochée par derrière;coup de lance ouvert et flèche lancée à la dérobée;attaques de différentes formes.
4.prompt;leste
眼明手快
avoir les yeux vifs et les mains prestes
5.prochain;suivant
明天
demain.

vue
双目失明
perdre complètement la vue

conna?tre;comprendre
不明真相
ne pas conna?tre les faits;ignorer la vérité;ne pas être au courant de

大的法语翻译:


1.grand
大房间
grande chambre.
2.fort
大风大雨
une grosse pluie et un vent violent
3.bruyant;retentissant
声音太大
trop bruyant
4.〖se dit de l'age de qn〗
你的孩子多大了?
quel age a ton enfant?
5.ainé
大哥
frère a?né.
6.grand;principal;majeur
大路
grande route;route à grande circulation.
7.〖se dit de la pointure〗
您穿多大的鞋?
quelle pointure chaussezvous?

1.grandement;largement;amplement;pleinement
大笑
rire de bon c?ur.
2.〖employé pour enrichir le sens d'un mot ou d'une expression de temps〗
大白天
le plein jour.
3.〖précédé de"不","

"indique un degré ou une fréquence〗pas beaucoup;rarement;peu souvent
她不大会说法语.
elle ne sait pas beaucoup parler fran?ais.

义的法语翻译:


1.justice;vertu;droiture;rectitude
深明大义
avoir le sens de la justice;discerner clairement l'intérêt général
2.lien;relation humaine
无情无义
insensible et infidèle
3.sens;signification
词义转换
transfert sémantique.

adoptif
义女
fille adoptive.

随便看

 

汉法词典包含191034条汉译法翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的法文翻译及用法,是法语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/5 14:38:07