待人接物法语翻译:
manière de se comporter avec les gens,de traiter les affaires;entregen
se comporter avec les gens et traiter les affaires;entregen
分词翻译:
待的法语翻译:
动
rester
他在那里待了三天.
il est resté là pendant trois jours.
待
动
1.traiter;se comporter envers;avoir affaire à
平等待人
être sur un pied d'égalité avec qn;traiter les gens au même titre que soi.
2.attendre;espérer
等待时机
attendre l'occasion pour agir;attendre l'heure;attendre le bon moment.
3.être sur le point de
她到飞机场时,飞机正待起飞.
l'avion était sur le point de décoller quand elle est arrivée à l'aéroport.
人的法语翻译:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
军人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人为乐
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
为人老实忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain
接的法语翻译:
动
1.unir bout à bout;être proche(ou : contigu)
接近
approcher
2.connecter;joindre;se mettre ensemble
请接上去!
prenez la suite,s.v.p.!
3.recevoir;attraper
接球
attraper le ballon
4.recevoir;accepter
接到一封信
recevoir une lettre.
5.aller à la rencontre de qn;aller souhaiter la bienvenue à qn
到飞机场接一个代表团
aller à la rencontre d'une délégation à l'aéroport
物的法语翻译:
名
1.chose;objet
废物
rebut;déchet.
2.autrui;monde extérieur
待人接物
se comporter avec les gens et traiter les affaires;entregent
3.substance;contenu
空洞无物
être dépourvu de tout contenu;être vide de sens;paroles creuses