又译推罗法语翻译:
tyrien,ne
分词翻译:
又的法语翻译:
副
1.〖indiquant la répétition ou la continuation〗de nouveau;encore
读了又读
lire plusieurs fois;lire et relire à maintes reprises.
2.〖indiquant l'existence simultanée de conditions différentes〗et
又高又大
haut et grand.
3.〖indiquant des idées ou réflexions qui s'ajoutent〗de plus;en outre
冬季日短,又是雪天,夜色早已笼罩了整个市镇.
les jours étaient courts en hiver,de plus il neigeait,alors,tout le bourg était déjà plongé dans une nuit sombre.
4.〖indiquant deux idées contradictoires〗
她又想去,又不想去,拿不定主意.
y aller ou non,elle hésitait et ne pouvait pas prendre son parti.
5.〖employé dans des questions négatives ou rhétoriques pour la mise en relief〗mais
他又不是什么生客,还用您老陪着吗?
il n'est pas un visiteur rare,vous faut-il lui tenir compagnie tous les jours?
译的法语翻译:
动
traduire;interpréter
笔译
traduction écrite.
推的法语翻译:
动
1.pousser
把门推开.
poussez la prote.
2.planer;raboter
用刨子推光
aplanir;planer avec un rabot;raboter
3.avancer;donner de l'avancement
推广
populariser;vulgariser propager;diffuser
4.inférer;déduire
类推
raisonner par analogie
5.décliner;refuser
6.éluder;rejeter
不要把责任推给人家.
ne rejetez pas les responsabilités sur autrui.
7.ajourner;retarder;différer
动
身日期要往后推
retarder(différer)la date du départ
8.élire;désigner;choisir
推他担任小组长.
on l'élit chef du groupe.
罗的法语翻译:
动
1.prendre au filet
门可罗雀
maison peu fréquentée;devant sa porte désertée,on pourrait prendre des moineaux au filet.
2.réunir;rassembler;collectionner;enr?ler;recruter
3.étendre;exposer;étaler;arranger
罗列
étaler;énumérer;citer
名
1.tamis
2.gaze de soie;mousseline de soie
罗扇
éventail de gaze de soie
3.filet pour prendre des oiseaux
罗网
filet;trappe