全损不赔法语翻译:
franc de perte totale
分词翻译:
全的法语翻译:
形
1.tout;entier
全国
tout le pays.
2.complet
货物很全
avoir une grande variété de marchandises;le magasin est bien achalandé.
3.parfait;intact
两全其美
donner satisfaction à l'un et à l'autre c?té
副
complètement;entièrement
东西准备全了吗?
est-ce qu'on a préparé toutes les affaires?
损的法语翻译:
动
1.diminuer;amoindrir;décro?tre
2.perdre;nuire à;faire tort à
有益无损
qui ne peut faire que du bien.
不的法语翻译:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明儿来不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么难学不难学,我一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他这会儿不是在车间就是在实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
赔的法语翻译:
动
1.indemniser;dédommager;compenser
如果东西损坏,你得赔.
si quelque chose est ab?mé,tu le dédommageras.
2.réparer(une faute);s'excuser;demander pardon
3.perdre(dans le commerce)
赔本
perdre sur son capital