给座椅软垫当垫料的废丝法语翻译:
capiton
分词翻译:
给的法语翻译:
动
1.donner;accorder;offrir
他给我三本书.
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
给我看看.
laissez-moi jeter un coup d'?il.介
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
把大衣交给他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
她给孩子们唱了一支歌.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que被〗
我的钱包给偷走了.
mon porte-monnaie a été volé.助〖employé souvent avec
叫,让
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
我差点把这事给忘了.
j'ai failli oublier cette affaire.
给
动
pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自给自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie
形
ample;bien pourvu de
家给人足.
toute famille est à son aise.
座的法语翻译:
名
1.siège;place
入座
prendre place.
2.piédestal;socle;pied
花瓶座儿
socle(pied)de vase.
量
一座山
une montagne
椅的法语翻译:
名
(
椅子
)chaise
软垫的法语翻译:
bourrelet
当的法语翻译:
动
1.travailler comme;servir de
他想当教员.
il veut être professeur.
2.assumer la responsabilité de;prendre la responsabilité de;accepter
敢做敢当
oser faire qch et en assumer la responsabilité
3.avoir la charge de;diriger;gérer
当家
diriger le ménage;gouverner la maison
4.il faut;il est raisonnable de
形
égal
实力相当
être de force égale
副
1.en présence de(qn);devant(qn)
当着大家谈一谈.
dites-nous ce que vous avez sur le c?ur.
2.quand;au moment où;pendant que
当
动
1.considérer comme;regarder comme;prendre pour
她把他当作自己的亲生儿子.
elle le regardait comme son propre fils.
2.équivaloir
他一个人能当两个人.
il peut faire le travail de deux hommes.
3.penser
我当你不知道.
je crois que tu n'es pas au courant.
4.mettre qch en gage;hypothéquer;mettre ses vêtements en gage
形
convenable;approprié;correct;juste
用词不当
mal exprimé;mots et expressions peu appropriés;termes mal choisis
垫料的法语翻译:
rembourrage
capitonnage
bourre
废丝的法语翻译:
capiton