真实假虚法语翻译:
vraie plénitude et pseudo-vide
分词翻译:
真的法语翻译:
形
vrai;réel;véritable
真事
récit vrai;véritable histoire.
副
1.réellement;véritablement;vraiment
他真信了.
il le croit vraiment.
2.clairement
黑板上的字你看得真吗?
voyez-vous clairement les mots écrits sur le tableau noir?
实的法语翻译:
形
1.plein;massif;substantiel
实心车胎
pneu de caoutchouc massif
2.réel;vrai;véritable;authentique
真心实意
sincère et honnête;de bonne foi;plein de bonne volonté
名
1.réalité;fait
名不副实
n'être que nominal;son nom ne correspond pas à la réalité./son appellation ne dit pas ce qu'il est effectivement.
2.fruit;graine
开花结实
fleurir et fructifier(porter des fruits)
假的法语翻译:
形
faux;feint;simulé;contrefait;falsifié;trompeur;fictif;pseudo
假话
mensonge.
动
emprunter
久假不归
garder longtemps ce qu'on a emprunté sans vouloir le rendre连si;supposé que
假令
en cas(ou : au cas;dans le cas;pour le cas)où
假
名
congé;vacances
请假
demander un congé.
虚的法语翻译:
形
1.vide;vacant;inoccupé
虚词
particule;mots qui n'ont pas de sens.
2.faux;falsifié
徒有虚
名
avoir une réputation surfaite;avoir un vain renom.
3.timide
心里有点虚
qui manque d'assurance
4.en vain
弹不虚发
faire mouche à tous les coups;ses tirs ne ratent jamais.
5.faible;débile
气虚
sans vigueur;faiblesse générale